手机浏览器扫描二维码访问
s。 It has been overcast for many days; and these clouds foretell a north wind and intense cold。 When the wind begins to blow; you should hurry your army to carry up the earth and sprinkle it with water。 By dawn your wall will be plete。〃
Cao Cao seized upon the suggestion。 He offered his aged visitor a reward; but the venerable one would receive nothing。
That night the wind came down in full force。 Every man possible was set to earth…carrying and wetting。 As they had no other means of carrying water; they made stuff bags which they filled with water and let out the water over the earth。 And so as they piled the earth; they froze it solid with water; and by dawn the wall was finished and stood firm。
When his scouts told Ma Chao that the enemy had built a wall; he rode out and saw it。 Ma Chao was greatly perplexed and began to suspect help from the gods。
However; very soon after; he got his whole army together and sounded an attack。 Cao Cao himself rode out of the camp; with only the redoubtable Xu Chu in attendance; and advanced toward the enemy。
Flourishing his whip he called out; 〃I; Cao Cao; am here alone; and I beg Ma Chao to e out to parley with me。〃
Thereupon Ma Chao rode out; his spear set ready to thrust。
〃You despised me because I had no wall to my camp; but lo! in one single night; God has made me a wall。 Do you not think it time to give in?〃
Ma Chao was so enraged that he almost rushed at Cao Cao; but he was not too angry to notice the henchman behind him; glaring in angry fashion; who held a gleaming sword in his grip。 Ma Chao thought this man could be no other than Xu Chu; so he determined to find out。
With a flourish of his whip; he said; 〃Where is the noble Marquis Tiger that I hear you have in your camp?〃
At this Xu Chu lifted his sword and roared; 〃I am Xu Chu of Qiao!〃
From Xu Chus eyes shot gleams of supernatural light and his attitude was so terror…striking that Ma Chao dared not move。 He turned his steed and retired。
Cao Cao and his doughty follower returned to their camp。 As they two passed between the armies; not a man there but felt a quiver of fear。
〃They know our friend Xu Chu over there as Marquis Tiger;〃 said Cao Cao when he returned。
And thereafter the soldiers all called Xu Chu by that name。
〃I will capture that fellow Ma Chao tomorrow;〃 said Xu Chu。
〃Ma Chao is very bold;〃 said his master。 〃Be careful!〃
〃I swear to fight him to the death;〃 said Xu Chu。
Then Xu Chu sent a written challenge to his enemy saying that the Marquis Tiger challenged Ma Chao to a decisive duel on the morrow。
Ma Chao was very angry when he received the letter。
〃Dare he insult me so?〃 cried he。 Then he wrote his pledge to slay Tiger Lust on the morrow。
Next day both armies moved out and arrayed in order of battle。 Ma Chao gave Pang De and Ma Dai mand of the two wings; while Han Sui took the center。
Ma Chao took up his station in front of the center and shouted; 〃Where is the Tiger Lust?〃
Cao Cao; who was on horseback by the standard; turned and said; 〃Ma Chao is no less bold than Lu Bu!〃
As he spoke; Xu Chu rode forth whirling his sword and the duel began。 They fought over a hundred bouts; and neither had the advantage。 But then; their steeds being spent with galloping to and fro; each retired within his own lines and obtained a fresh mount。 The contest was renewed; and a hundred more encounters took place; still without victory to either。
Suddenly Xu Chu galloped back to his own side; stripped off his armor; showing his magnificent muscles and; naked as he was; leaped again into the saddle and rode out to continue the battle。
Again the champions engaged; while both armies stood aghast。 Thirty bouts more; and Xu Chu; summoning up all his force; plunged toward Ma Chao with his sword held high to strike。 But Ma Chao avoided the stroke and rode in with his spear pointing directly at his opponents heart。 Throwing down his sword; Xu Chu dashed aside the spear; which passed underneath his arm。
Then ensued a struggle for the spear; and Xu Chu by a mighty effort snapped the shaft so that each held one half。 Then the duel was continued; each be laboring the other with the pieces of the broken spear。
At this point Cao Cao began to fear for his champion and so ordered two of his generals; Xiahou Yuan and Cao Hong; to go out and take a hand。 At this Pang De and Ma Dai gave the signal to their armored horsemen to attack。 They rode in; and a melee began in which Cao Caos troops were worsted; and the great champion Xu Chu received two arrow wounds in the shoulder。 So the troops of Cao Cao retreated to their stockade; Ma Chao following them to the river。 Cao Caos army lost more than half their number。
Cao Cao barred his gates and allowed none to go out。
Ma Chao went down to the river。 When he saw Han Sui; he said; 〃I have seen some wicked fighters; but none to match that Xu Chu。 He is aptly nicknamed Tiger Lust〃
Thinking that by strategy he might get the better of Ma Chao; Cao Cao secretly sent two bodies of troops across the river to the south bank to take up position so that he might attack in front and rear。
One day from his ramparts; Cao Cao saw Ma Chao and a few horsemen ride close up to the walls and then gallop to and fro like the wind。
After gazing at them for a long time; Cao Cao tore off his helmet and dashed it on the ground; saying; 〃If that Ma Chao is not killed; may I never know my place of burial!〃
Xiahou Yuan heard his master; and his heart burned within him。 He cried; 〃May I die here at once if I do not destroy that rebel!〃
Without more ado; Xiahou Yuan flung open the gates and rode out with his pany。 Cao Cao tried to stop this mad rush; but it was no good。 So; fearing Xiahou Yuan might e to grief; Cao Cao rode out after him。 At sight of the soldiers of Cao Cao; Ma Chao faced his troops about; extended them in line and; as the enemy approached; dashed forward to the attack。 Then noticing Cao Cao himself among them; Ma Chao left Xiahou Yuan and rode straight for Cao Cao。 Panic seized Cao Cao and he rode for his life; while his troops were thrown into confusion。
It was during the pursuit of this portion of the Cao Caos army that Ma Chao was told of a force of the enemy on the south of River Wei。 Realizing the danger; he abandoned the pursuit; called in his forces; and went to his own camp; there to consult with Han Sui。
七号簿 重生之为我而狂 悬疑志·合刊 南方·爱 地球online 野人凶猛 幻想乡游戏 重金属外壳 冷酷太子 大唐乘风录之洛阳天擂 我和一个妓女的纯情故事 美女总裁爱上我 欲之海 血夜爱上猫 审计风雨:豆豆升职记 都市危情 契约内婚姻 作者:沐声 爱上酷蛇王 官场春秋 炒股就是炒心态
...
养父母待她如珠如宝,她却心心念念的想要回到抛弃她待她如糠如草的亲生父母身边儿,犯蠢的后果就是养母死不瞑目,养父断绝来往,她,最终惨死车轮下重来一次,她要待养父母如珠如宝,待亲生父母如糠如草!至于抢她一切的那个亲姐姐,呵,你以为还有机会吗?哎哎哎,那个兵哥哥,我已经定亲了,你咋能硬抢?!哎哎哎...
为了救一个小女孩,刚刚毕业的萧奇博士,从美国穿越回了八年前的中国,回到了自己的高中时代。重生之后,萧奇紧接着要做的,就是要帮忙性格淡然又才华出众的父亲,至少从副科级小官连升七级,青云直上,坐到副省级高官的位置,才不枉费了父亲一辈子的正直和善良。对于前世辜负和错过的女孩子,萧奇也下了决心,一定要努力给予她们幸福,不要...
别被书名骗了,取名废,其实就是女强无CP,村姑背景系统逆袭流,也俗称慢穿泥石流,凶杀末世武侠仙侠魔法啥都有,还有,新书820不见不散。官方群满一千粉丝值进(五九零六五三四八三)后援群,满一万粉丝值进VIP群。PS本文无CP...
本文无cp文案我变绿了,也变强了。槐树精变身人类,不仅要学做人,还要带崽子,还要忙着给自己找对象最重要的是,为什么自己本体那个花坛要拆迁啊啊啊!哭唧唧走上赚钱买地的奋斗路。新书楚河记事求支持。已有完结文青诡记事,丁薇记事孔方世界。谢谢大家的支持,让我们做言情界的泥石流吧!...
这是一条成魔之道ltBRgt杨小天既然走上了这样的一条道路ltBRgt就决不回头ltBRgt不论前途怎么样ltBRgt都要面对它ltBRgt他一定要成为至尊ltBRgt武林的至尊ltBRgt江湖的至尊天下的至尊ltBRgt成王败寇ltBRgt成功了ltBRgt他就是名传千古的霸主失败了他就是遗臭万年的恶魔...