手机浏览器扫描二维码访问
〃I am but a poor priest of the Langye Mountains。 More than half a century ago; when gathering simples in the woods; I found near the Yangqu Spring a book called The Way of Peace。 It contains a hundred and more chapters and taught me how to cure the diseases of humans。 With this in my possession I had only one thing to do: To devote myself to spreading its teachings and saving humankind。 I have never taken any thing from the people。 Can you say I incite people to evil deeds?〃
〃You say you take nothing: Whence came your clothes and your food? The fact is you are one of the Yellow Scarves; and you will work mischief if you are left alive。〃
Then turning to his attendants; Sun Ce ordered; 〃Take him away and put him to death。〃
Zhang Zhao interceded; 〃The Taoist Saint has been here in the east these many years。 He has never done any harm and does not deserve death or punishment。〃
〃I tell you I will kill these wizard fellows just as I would cattle。〃
The officials in a body interceded; even the guest of honor; Chen Zhen; but in vain。 Sun Ce refused to be placated。 He ordered Yu Ji to be imprisoned。
The banquet came to an end; and Chen Zhen retired to his lodging。 Sun Ce also returned to his palace。
His treatment of the Taoist Holy Man was theme of general conversation and soon reached the ears of his mother。
Lady Wu sent for her son to the ladies apartments and said to him; 〃They tell me you have put Saint Yu Ji in bonds。 He has cured many sick people; and the mon folk hold him in great reverence。 Do not harm him!〃
〃He is simply a wizard who upsets the multitude with his spells and craft。 He must be put to death;〃 replied Sun Ce。
Lady Wu entreated him to stay his hand; but he was obstinate。
〃Do not heed the gossip of the streets; Mother;〃 said he。 〃I must be judge of these matters。〃
However; Sun Ce sent to the prison for Yu Ji in order to interrogate him。 Now the gaolers; having a great respect for Yu Ji and faith in his powers; were very indulgent to him and did not keep him in the collar。 However when Sun Ce sent for him; they put on him with collar and fetters all plete。
Sun Ce had heard of their indulgence and punished the gaolers; and ordered the prisoner thereafter to be put in constant torture。 Zhang Zhao and many others; moved by pity; made a petition which they humbly presented; and they offered to bee surety for him。
Sun Ce said to them; 〃Gentlemen; you are all great scholars; but why do you not understand reason? Formerly in Jiaozhou was Imperial Protector Zhang Jing; who was deluded by these vicious doctrines into beating drums; twanging lyres; burning incense; and such things。 He wore a red turban and represented himself as able to ensure victory to an army。 But he was slain by the enemy。 There is nothing in all this; only none of you will see it。 I am going to put this fellow to death in order to stop the spread of this pernicious doctrine。〃
Lu Fan interposed; saying; 〃I know very well this Yu Ji can control the weather。 It is very dry just now; why not make him pray for rain as an amercement?〃
〃We will see what sort of witchcraft he is equal to;〃 said Sun Ce。
Thereupon he had the prisoner brought in; loosed his fetters; and sent him up to an altar to intercede for rain。
The docile Taoist Yu Ji prepared to do as he was bidden。 He first bathed himself; then dressed himself in clean garments。 After that he bound his limbs with a cord and lay down in the fierce heat of the sun。 The people came in crowds to look on。
Said Yu Ji; 〃I will pray for three spans high of refreshing rain for the benefit of the people; nevertheless I shall not escape death thereby。〃
The people said; 〃But if your prayer be efficacious; our lord must believe in your powers。〃
〃The day of fate has e for me; and there is no escape。〃
Presently Sun Ce came near the altar and announced that if rain had not fallen by noon; he would burn the priest。 And to confirm this he bade them prepare the pyre。
As it neared noon a strong wind sprang up; and the clouds gathered from all quarters。 But there was no rain。
〃It is near noon;〃 said Sun Ce。 〃Clouds are of no account without rain。 He is only an impostor。〃
Sun Ce bade his attendants lay the priest on the pyre and pile wood around him and apply the torch。 Fanned by the gale the flames rose rapidly。 Then appeared in the sky above a wreath of black vapor; followed by roaring thunder and vivid lightning; peal on peal and flash on flash。 And the rain fell in a perfect deluge。 In a short time the streets became rivers and torrents。 It was indeed a three…span fall。
Yu Ji; who was still lying upon the pile of firewood; cried in a loud voice; 〃O Clouds; cease thy rain; and let the glorious sun appear!〃
Thereupon officials and people helped the priest down; loosened the cord that bound him; and bowed before him in gratitude for the rain。
But Sun Ce boiled with rage at seeing his officers and the people gathered in groups and kneeling in the water regardless of the damage to their clothing。
〃Rain or shine are as nature appoints them; and the wizard has happened to hit upon a moment of change。 What are you making all this fuss about?〃 cried he。
Then he drew his sword and told the attendants to smite the Taoist Saint therewith。 They all besought him to hold his hand。
幻想乡游戏 血夜爱上猫 野人凶猛 悬疑志·合刊 炒股就是炒心态 审计风雨:豆豆升职记 重生之为我而狂 爱上酷蛇王 美女总裁爱上我 重金属外壳 七号簿 官场春秋 都市危情 欲之海 大唐乘风录之洛阳天擂 地球online 冷酷太子 南方·爱 我和一个妓女的纯情故事 契约内婚姻 作者:沐声
一代魔君,逆天重生!为复血海深仇,重回都市,掀起血雨腥风!当其锋芒展露的刹那,美女院长,萌呆萝莉,清纯校花,冷艳总裁纷至沓来!...
这小小的四合院,住着一群租房客,而陈阳则是房东。...
群芳谱ltBRgt乖巧婉约的可爱妹子,美丽柔顺的魔门公主ltBRgt骄蛮倔强的异族天骄,心比天高的武林玉女ltBRgt她们最后都属于谁呢?ltBRgt且看年少英俊的少将军,流落江湖的一番奇遇。ltBRgt本书原名玉笛白马。ltfontgt...
下载客户端,查看完整作品简介。...
林易先是用Crossover在三分线弧顶晃开了防守人的重心,紧接着用山姆高德过掉了补防的阿里扎,哇靠!不看人传球,队友空了!不,队友选择高抛,漂亮的空中接力!等等,怎么有点奇怪呢?因为完成以上动作的是一位七尺大个。这是一段热血沸腾的篮球故事。书友群484028022,欢迎大家进群聊天!...
高手从来都是寂寞的,可是我却想做一个逍遥高手京城世家子弟楚修为了逃避家族逼婚,远走他乡,哪里想到却因此卷入了更多的桃花之中各色美女与他纠缠不清,就连那霸道的未婚妻也是不远千里追来面对这等桃色劫难,楚修只有一个念头我想回家!各位书友要是觉得校园逍遥高手还不错的话请不要忘记向您...