手机浏览器扫描二维码访问
《阿努比斯之门》《一千零一夜》《去年今日》
今天说的这三本书其实以前都读过,只不过读的是不同版本。《阿努比斯之门》和《去年今日》看的是中文翻译版,《一千零一夜》则看的是纳训翻译的洁版。
《阿努比斯之门》的作者TimPowers是我个人非常喜欢的一个幻想小说作家。以前看书评说他写的故事都有一种磕了药般的迷幻和疯狂感,我个人深以为然。八九十年代很多西方幻想小说家都在以宝瓶时代为题写作,TimPowers是其中将这个涵盖内容又广又深的题材驾驭得比较好的作者之一。
《阿努比斯之门》的核心其实还是很老土的正邪对抗,其主线是无数文艺作品都写烂了的古时的邪恶再次图谋崛起,被迫踏上战场的普通人成为英雄拯救世界。但故事中包含了时间旅行、时间悖论、魔法、炼金术、早期科学、埃及文化、吉普赛文化等等等等,包罗万象、五光十色,读者永远猜不到作者在下一页会呈现怎样疯狂的妄想,阅读体验非常美好。
中文版对一些情节做了删节,行文风格和Powers本人也稍有差距,所以这次读原版的感觉还是挺新奇的。
国内现在对《一千零一夜》里的风月情节保留得较全的也只有李唯中版。可能是因为这套书在国内被定位为少儿读物的关系,纳训版里这些部分删得干干净净、一点不剩,导致有些故事的逻辑和情节连贯都出了问题。李唯中版的虽然保留了,但是依然翻译得很克制。不过这种克制也带来了一种半遮半掩的意趣和朦胧的美感,给这些故事平添一分风雅和清新。
举个例子,某故事中的一位女角色被形容成未钻眼的珍珠和不曾驯服的野马。其中,未钻眼的珍珠这个短语细细品味简直香艳又旖旎,端的是绝妙无比。
我个人觉得吧,这种口口相传的民间通俗故事就不要搞什么洁版了,真的没必要。《三言二拍》要是没有其中的男欢女爱,趣味性和可读性能减掉百分之八十。不是所有的故事都能像《金瓶梅》和《查泰莱夫人的情人》一样,删了风月情节还能让人嚼出点其他东西的。
《去年今日》是一本甜美、清新又痛苦的青春爱情小说。作者让女主走的是一条绝对没有好结果的爱情之路,所有的读者在故事最开始的时候就知道了这一点。所以,读这本书的同时,读者也和女主角一起慢慢走向心碎和崩溃。这种青春疼痛文学一旦写不好,就会呈现郭敬明小说式灾难般的矫情和歇斯底里。但是这个作者把握得非常好,女主的选择虽然极端但不是无法理解,整个故事的逻辑(最起码前半本的逻辑)是没有问题的。
中文版比原版的行文更纤细文艺一些,两个版本对比着读还挺有意思的。
女唐(gl) 堕落之路 超级脂肪兑换系统 教授,我错了 娇软才最受宠 你是先威胁我的 含苞欲肏(父女) [女攻]法力无边 爱与痛的边缘之灵欲相融(,调教) 重生之一笙有你 他们的觊觎(NP) 越鸟传 嫩模想要从良(,hhh,) 忆苦思甜 蛊惑魔王 有点心机又怎样 云间学院记事(扶她/女攻) 月落归林(古代h) 异世界的爱的游戏【重口】 大明次子
我是空间的旅人,时间的行者我追逐真理,寻觅起源我行走诸天,求真万界我是传道者,亦是冒险家。另外,我真的很凶,超凶(看封面)!声明1本书尽量走合理认知世界的路线,有自己的观点设定,不喜勿扰!声明2本书中的内容并不真科学,并不全合理,因为没有实际基础,纯属作者菌的蘑菇想法,作者也写不出全无bug的小说。...
中原武林大地北有天芳谱七朵名花,南有美人图十二美人!武林之中,侠女成风,我一出世,无一落空。皇帝本多情,情深意更浓,武林有南北,皇帝就是我。...
吕诚,十五岁之前一直没能修炼出内劲,只能当杂役。但他从小喜欢夜视星空,十年时间,让他的眉心处出现别人所没有的感应力,能让他感知周围的一切事务,并且修炼出内劲,踏入武者行列。从此,这个普通的杂役进阶为天才武者。学心法,进展神速练武技,无师能自通易容变声,惟妙惟肖。在这个武者为尊的世界,最终一步步成为睥睨天下的至尊...
元祖破天战诸界,青血染天万古流帝钟敲日震寰宇,一肩担尽古今愁!一个地球小子,得无上传承,他踏遍诸天万界,他会尽亿万天骄!他一点点的寻找地球先辈的足迹,焱灭鸿蒙界,炎帝已成了亘古传说,极道星辰界,秦蒙二字已成了禁忌,九源浑天界,罗城主已化为了不朽雕塑,荒古断天界,荒天帝已消失在万古时空中作者自定义标签豪门位面嚣张重生...
生死看淡,不服就干。...
新书我的特效时代上传,求收藏,求推荐!落魄功夫小生陆麟,拥有一台能做出炫酷特效的超级电脑。从此华语影片不在是低成本小制作的代名词。奇幻瑰丽的仙侠世界登上银幕,沉迷华夏网文的外国小哥,不再期待漫威!书友群481993635...