手机浏览器扫描二维码访问
talking…to; and perhaps a bit more。 My own girls; sir; didnt care for the
Overlook at first。 One of them actually stole a pack of my matches and tried to
burn it down。 I corrected them。 I corrected them most harshly。 And when my wife
tried to stop me from doing my duty; I corrected her。〃 He offered Jack a bland;
meaningless smile。 〃I find it a sad but true fact that women rarely understand a
fathers responsibility to his children。 Husbands and fathers do have certain
responsibilities; dont they; sir?〃
〃Yes;〃 Jack said。
〃They didnt love the Overlook as I did;〃 Grady said; beginning to make him
another drink。 Silver bubbles rose in the upended gin bottle。 〃Just as your son
and wife dont love it。 Not at present; anyway。 But they will e to love it。
You must show them the error of their ways; Mr。 Torrance。 Do you agree?〃
〃Yes。 I do。〃
He did see。 He had been too easy with them。 Husbands and fathers did have
certain responsibilities。 Father Knows Best。 They did not understand。 That in
itself was no crime; but they were willfully not understanding。 He was not
ordinarily a harsh man。 But he did believe in punishment。 And if his son and his
wife had willfully set themselves against his wishes; against the things he knew
were best for them; then didnt he have a certain duty — ?
〃A thankless child is sharper than a serpents tooth;〃 Grady said; handing him
his drink。 〃I do believe that the manager could bring your son into line。 And
your wife would shortly follow。 Do you agree; sir?〃
He was suddenly uncertain。 〃I 。。。 but 。。。 if they could just leave 。。。 I
mean; after all; its me the manager wants; isnt it? It must be。 Because — 〃
Because why? He should know but suddenly he didnt。 Oh; his poor brain was
swimming。
〃Bad dog!〃 Derwent was saying loudly; to a counterpoint of laughter。 〃Bad dog
to piddle on the floor。〃
〃Of course you know;〃 Grady said; leaning confidentially over the cart; 〃your
son is attempting to bring an outside party into it。 Your son has a very great
talent; one that the manager could use to even further improve the Overlook; to
further 。。。 enrich it; shall we say? But your son is attempting to use that
very talent against us。 He is willful; Mr。 Torrance; Sir。 Willful。〃
〃Outside party?〃 Jack asked stupidly。
Grady nodded。
北斗推理剧场 有尸无还 不为人知:潮汕民间灵异怪谈 乱世帝王 末世佣兵系统 历史的空白处 秦亡新论 天师执位Ⅱ_7 双劫 下 末世之猎食禁止 作者:璃九笙 铁血征程 安德的影子 家有匪婆 完结 左 青 石 穿越之公主至尊 雷神之祖 圣地系列:十字墓园 偷不走的宝石 一代媚后乱君心 入殓师灵异录 璞玉惊华
下载客户端,查看完整作品简介。...
一代魔君,逆天重生!为复血海深仇,重回都市,掀起血雨腥风!当其锋芒展露的刹那,美女院长,萌呆萝莉,清纯校花,冷艳总裁纷至沓来!...
被继母逼迫,她走投无路,和神秘富豪签定协议嫁进豪门。婚后三年,富豪老公把她宠上天。只除了没有生下继承人。豪华别墅里,裴七七气愤地将报纸砸在男人身上这上面说我是不下蛋的母鸡,唐煜,明明就是你的问题。男人放下报纸,一本正经地赞同小妻子的话怎么能乱写呢,你分明属猪!唐!煜!她气得跳脚!男人轻笑有没有孩...
作为一个无节操无底线无尺度的三无大龄少女,男人于她而言不过是解决生理需求的生活用品,所以她并不在意他们视她如玩物,将她介绍给别人,搂着名门千金假装不认识她,故意贬低她否认与她的情史,利用她欺骗她甚至当众羞辱她。她很懒,懒得跟无所谓的人计较太多。但,等她识趣地走人了还指望她乖乖躺回他们身下?他们以为全世界的男人只有他们才长了根能用的东西?她只想说,呵呵。Nph文,6个男主,有处有非处,伪骨科。已完结~感谢所有妹子们!...
新码的西南崛起已经上传,欢迎各位亲移驾亲临。这是一个令人发指的故事,这是一个令人发指的人。不说他其它的成就,大学刚毕业,他在纳斯达克,就已经有了两家上市公司,不对,他最近又收购了一家上市公司,哦,还在计划收购另一家。身后,还有一大堆投行追赶着,你的这家网站,什么时候上市?广大投资者也说,这样的网站,一定要接受公...
新书我家夫人又败家了已发求收藏,古代美食文,么么哒前世,盛夏怨恨家人的无情抛弃,为贺家人那群白眼狼付出所有,最后却落了个草席一裹,抛尸荒山的下场!重生回到悲剧尚未开始,盛夏发誓今生不会再将真心错付!哪怕吃树皮啃草根,她也要留在家人身边,同甘共苦!改写命运!一家人同心协力,走上致富的康庄大道!携手冷面男神...