手机浏览器扫描二维码访问
one of the courts。 They told me she was the wife of Zhang Ji; Zhang Xius uncle。 She is very lovely。〃
Cao Cao; inflamed by the description given him of the beauty; told his nephew to go and bring her to visit him。 Cao Amin did so; supported by an armed escort; and very soon the woman stood before Cao Cao。
She was a beauty indeed; and Cao Cao asked her name。
She replied; 〃Thy handmaid was wife to Zhang Ji; I was born of the Zhou family。〃
〃Do you know who I am?〃
〃I have known the Prime Minister by reputation a long time。 I am happy to see him and be permitted to bow before him;〃 said she。
〃It was for your sake that I allowed Zhang Xiu to submit; otherwise I would have slain him and cut him off root and branch;〃 said Cao Cao。
〃Indeed; then; I owe my very life to you; I am very grateful;〃 said she。
〃To see you is a glimpse of paradise; but there is one thing I should like better。 Stay here and go with me to the capital where I will see that you are properly cared for。 What do you say to that; my lady?〃
She could but thank him。
〃But Zhang Xiu will greatly wonder at my prolonged absence; and gossips will begin to talk;〃 said she。
〃If you like; you can leave the city tomorrow。〃
She did so; but instead of going at once to the capital; she stayed with him among the tents; where Dian Wei was appointed as a special guard over her apartments。 Cao Cao was the only person whom she saw; and he passed the days in idle dalliance with the lady; quite content to let time flow by。
But people told Zhang Xiu what had gone amiss; and he was angry at the shame brought upon the family。
He confided his trouble to Jia Xu who said; 〃Keep this secret; wait till he appears again to carry on business; and then do so and so。〃
A plan was arranged quite secretly。
Next day Zhang Xiu went into Cao Caos tent; saying; 〃Since the surrendered troops are deserting in great number; it would be well to camp them in the center of your camp to prevent this。〃
Cao Cao gave the permission; and Zhang Xiu moved and placed his army in four camps。
But Dian Wei; the especial guard of Cao Caos tent; was a man to be feared; being both brave and powerful。 It was hard to know how to attack him。 So counsel was taken with Hu Juer; the mander of one camp and a man of enormous strength and activity。 He could carry a burden of six hundred pounds and two hundred miles in a day。 Hu Juer proposed a plan。
He said; 〃The fearsome thing about Dian Wei is his double halberds。 But get him to e to a party and make him quite drunk before you send him back。 I will mingle among his escort and so get into his tent and steal away his weapons。 One needs not fear him then。〃
So the necessary arms were prepared and orders given in the various camps。 This done Zhang Xiu gave a banquet; and the intended victim was invited and plied vigorously with wine so that he was quite intoxicated when he left。 And; as arranged; Hu Juer mingled with his escort and made away with his weapons。
That night; when Cao Cao was at supper with Lady Zhou; he heard the voices of men and neighing of horses and sent out to ask what it meant。 They told him it was the night patrol going the rounds; and he was satisfied。
Near the second watch of the night again was heard some noise in the rear of his tent; and one of the fodder carts was reported to be burning。
〃One of the soldiers has dropped a spark; there is nothing to be alarmed at;〃 said Cao Cao。
But very soon the fire spread on all sides and became alarming。 Cao Cao called Dian Wei。 But he; usually so alert; was lying down quite intoxicated。
However; the beating of gongs and rolling of drums mingling with his dreams awoke Dian Wei; and he jumped up。 His trusty halberds had disappeared。 The enemy was near。 He hastily snatched up an infantrymans sword and rushed out。 At the gate he saw a crowd of spearmen just bursting in。 Dian Wei rushed at them slashing all around him; and twenty or more fell beneath his blows。 The others drew back。 But the spears stood around him like reeds on the river bank。 Being totally without mail; he was soon wounded in several places。 He fought desperately till his sword snapped and was no longer of any use。 Throwing it aside he seized a couple of soldiers and with their bodies as weapons felled ten of his opponents。 The others dared not approach; but they shot arrows at him。 These fell thick as rain; but he still maintained the gate against the assailants。
However; the mutineers got in by the rear of the camp; and they wounded Dian Wei in the back with spear thrusts。 Uttering a loud cry he fell。 The blood gushed from the wound in torrents; and he died。 Even after he was dead not a man dared to e in by the main gate。
Cao Cao; relying on Dian Wei to hold the main gate; had fled in haste by the rear gate。 Cao Amin acpanied him on foot。 Then Cao Cao was wounded by an arrow in the arm; and three arrows struck his horse。 However; fortunately; the horse was a fine Dawan beast full of spirit and; in spite of its wounds; it bore its master swiftly and well as far as the bank of River Yu。
Here some of the pursuers came up; and Cao Amin was hacked to pieces。 Cao Cao dashed into the river and reached the further side; but there an arrow struck his steed in the eye and it fell。 Cao Caos eldest son; Cao Ang; dismounted and yielded his horse to his father; who galloped on。 Cao Ang was killed by arrows; but Cao Cao himself got away。 Soon after he met several of his officers who had rallied a few troops。
The soldiers of Qingzhou under Xiahou Dun seized the occasion to plunder the people。 Yu Jin took his army; fell upon them; and slew many。 Thus he protected and appeased the people。 The plunderers; meeting Cao Cao on the road; knelt down howling and said Yu Jin had mutinied and attacked them。 Cao Cao was surprised; and he gave order to Xiahou Dun; Xu Chu; Li Dian; and Yue Jing to attack Yu Jin。
Now when Yu Jin saw his master and a great pany approaching; he at once stopped the attack and set his troops to make a camp。
An officer asked him; 〃The Qingzhou soldiers say you have turned traitor。 Why do you not explain now that the Prime Minister has arrived? Why first make a camp?〃
野人凶猛 都市危情 重金属外壳 美女总裁爱上我 炒股就是炒心态 南方·爱 爱上酷蛇王 悬疑志·合刊 重生之为我而狂 审计风雨:豆豆升职记 七号簿 欲之海 幻想乡游戏 我和一个妓女的纯情故事 官场春秋 契约内婚姻 作者:沐声 血夜爱上猫 冷酷太子 大唐乘风录之洛阳天擂 地球online
18岁那年,我娘被我爹打死,然后我爹娶了个和我一样大的后娘进门。7天后,我娘爬出棺材,敲开了我父亲的门欢迎关注我的微博大家看的时候记得先登陆(QQ号直接登陆就可以了!)然后点一下封面下面的推荐按钮!加更规则200个钻石加一更!单独打赏两个玉佩加一更!一个皇冠加五更!关键词阴娘最新章节阴娘小说阴娘全文阅读...
李逸飞,大唐前太子李贤之子,因其父被武则天毒害,从小就被逍遥老人收养,十年之后,学艺有成的李逸飞下山报仇,最后经过与武则天的一番较量终于将女皇降服,成功光复李唐江山,揽江山美人于一身,享受人间帝王之风流。...
新书从获得奇遇点开始宇宙深处飞来一座浩瀚无垠的大陆,从此整个世界都不一样了。同时陈荣火脑海里还突然出现了一本古书,按照古书的指引,他提前其他人三百年登陆到了新界。同样在书籍的指引下,在新界中,他的左手也变得不一样了。他从地下挖出一颗夜明珠,啪的一声,夜明珠被他捏碎,但是夜明珠的‘夜光属性’却留在了他手里。琢磨了...
(都市热血小说)叶龙曾是世界上公认的文武奇才,所到之处,再强大的敌人也得望风而逃。然而,就是这样的叱咤风云人物却突然放弃耀眼光环,回到灯红酒绿的都市保护大小姐!他性格冷酷张狂,为达到目的不择手段!凭借惊人的本能和超人的智力,在繁华的天骄市上演一场激情四射的热血人生!PS本书读者群128492045(豆丹家族)...
炮灰是什么?雪兰告诉你,炮灰是用来打别人脸的。凭什么炮灰就要为男女主的感情添砖加瓦,凭什么炮灰就要任人践踏?凭什么炮灰就要为男女主献上膝盖?凭什么炮灰就要成为垫脚石?炮灰不哭,站起来撸!本文男女主身心干净,秉持着宠宠宠的打脸原则,男主始终是一个人哦!...
...